المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة الحلقتين 21 و 22 من مسلسل Lost


J_R_Lupin
23-08-2005, 08:05 AM
إليكم ترجمة الحلقتين 21 و 22 من المسلسل الرائع
http://geocities.yahoo.com.br/jaketalost01/as1.jpg
http://www.lost-tv.com/pictures/albums/1x00%20posedpromopics/normal_promo05.jpg

الحلقة 21 بعنوان
* المصلحة العامة *

الوداع يا "بوون"
http://www.lost-tv.com/pictures/albums/caps%201x21%20the%20greater%20good/lost.121.hdtv-lol.%5Bbt%5D02%20207.jpg


هل ل"جون لوك" علاقة بوفاة "بوون" حقاً؟؟
http://www.lost-tv.com/pictures/albums/caps%201x21%20the%20greater%20good/lost.121.hdtv-lol.%5Bbt%5D03%20181.jpg

ما الذي تدبره "شانون"؟؟
http://www.lost-tv.com/pictures/albums/caps%201x21%20the%20greater%20good/lost.121.hdtv-lol.%5Bbt%5D10%20178.jpg


الحلقة 22 بعنوان
* الهروب الدائم *

هل يفشي "سوير" بسر "كايت"؟؟
http://www.lost-tv.com/pictures/albums/caps%201x22%20born%20to%20run/lost.122.hdtv-lol.%5Bbt%5D04%20048.jpg

من يهمه إيذاء "مايكل"؟ هل هو "سوير" أم....
http://www.lost-tv.com/pictures/albums/caps%201x22%20born%20to%20run/lost.122.hdtv-lol.%5Bbt%5D04%20196.jpg

أرجو أن تسمتعوا بالترجمات و انتظروا بقية الحلقات قريباً...

Tigger
23-08-2005, 11:41 AM
1000 شكر على الترجمة

VooDooo
23-08-2005, 11:53 AM
شكرا جدا على الترجمة وعلى مجهودك يا محمود

ولكن اعتقد انه يوجد حلقة خاصة واسمها lost.s01.special.pdtv.xvid-tcm.[BT] وهى كانت بعد الحلقة 20 ومدتها ساعة توضح بعض الاشياء فى المسلسل

1000 شكر مرة تانية يا محمود

تحياتى

J_R_Lupin
23-08-2005, 12:27 PM
جاري البحث عن الحلقة...

Mezo_germany
23-08-2005, 02:00 PM
شكرا علي الترجمة وبالتوفيق دائما :)

an641
23-08-2005, 09:11 PM
ياحبيبي مشكوور

baseemx
24-08-2005, 02:11 AM
عذرا على التأخيررررررر

والف شكر على الترجمه الرائعه

عندي سؤل لم احد الحلقه 25 منفصله مثل باقي الحلقات بلوجتها مع الحلقه 24 وحجمها 700 :eek:

هل كلامي صحيح وله يوجد حلقه منفصله

وشكرا لك

heema
24-08-2005, 03:40 AM
شكرا على الترجمة

J_R_Lupin
24-08-2005, 12:54 PM
كلامك صحيح يا أخي باسم، فعلاً الحلقات مش منفصلة و مساحتها 699 ميجا.
و بالنسبة للحلقة التي يتخدث عنها أخي Vodoo
فقد وجدت لها تورنت و سأقوم بتحميلها.

Amrstation
26-08-2005, 01:49 AM
تسلم ايدك على الترجمة

hippo
12-09-2005, 01:12 AM
1000 شكر على الترجمة

medo_omar
05-10-2005, 04:33 PM
الف شكر على هذه الترجمة وعلى هذا المجهود الكبير .

Alfredo Pacino
17-11-2005, 10:14 PM
شكرا لك J_R_Lupin :) .

عندي سؤال ل J_R_Lupin الصورة الي حاطها بجانب اسمك هل هي لشانين اخت بوون في المسلسل ؟

dreamboy_977
26-11-2005, 01:06 AM
شكرا على الترجمة

إبراهيم صالح
30-12-2005, 02:44 PM
الف شكر على الترجمه

eidos2006
11-01-2006, 03:26 PM
انت جامد
هو دة الشغل
بانتظار المزيد

haby_2005
04-02-2006, 12:36 PM
ارجو التعديل للنسخه ال dvd

Dr.Divx
16-02-2006, 09:47 AM
والآن تعديل توقيت الترجمة ليتناسب مع النسخة الـ dvd الحلقة الحادي والعشرون
Lost S01E21 dvdrip xvid-wat.avi
وانتظرو مني تعديل توقيت باقي الحلقات

Dr.Divx
16-02-2006, 09:48 AM
والآن تعديل توقيت الترجمة ليتناسب مع النسخة الـ dvd الحلقة الثاني والعشرون
Lost S01E22 dvdrip xvid-wat.avi
وانتظرو مني تعديل توقيت باقي الحلقات

yasseribrahim
16-02-2006, 06:11 PM
thxxxxxxx alot

Fly2004
16-02-2006, 06:40 PM
شكرًا على الترجمه

Khakled Ismail
28-02-2006, 05:35 PM
شكرا على الترجمة و التعديل

manulsoso
19-03-2006, 05:04 PM
مـــــــــــــــــشكـــــــــــــــــور
مــــــــــــــــشكــــــــــــــــور
مـــــــــــــــشكـــــــــــــــور
مــــــــــــــشكــــــــــــــور
مـــــــــــــشكـــــــــــــور
مــــــــــــشكــــــــــــور
مـــــــــــشكـــــــــــور
مــــــــــشكــــــــــور
مـــــــــشكـــــــــور
مــــــــشكــــــــور
مـــــــشكـــــــور
مــــــشكــــــور
مـــــشكـــــور
مــــشكــــور
مـــشكـــور
مــشكــور
مـشكـور
مشكور
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم
تسلم
ثم
تسلم
تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلمتسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم
تسلم
ثم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم ثم تسلم
تسلم ثم تسلم
تسلم
ثم
يديك
مـــــــــــــــــشكـــــــــــــــــور
مــــــــــــــــشكــــــــــــــــور
مـــــــــــــــشكـــــــــــــــور
مــــــــــــــشكــــــــــــــور
مـــــــــــــشكـــــــــــــور
مــــــــــــشكــــــــــــور
مـــــــــــشكـــــــــــور
مــــــــــشكــــــــــور
مـــــــــشكـــــــــور
مــــــــشكــــــــور
مـــــــشكـــــــور
مــــــشكــــــور
مـــــشكـــــور
مــــشكــــور
مـــشكـــور
مــشكــور
مـشكـور
مشكور
مشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكورمشكور
مشكورمشكورمشكور
مشكورمشكور
مشكور

FIORE
19-04-2006, 01:10 AM
ممكن ترفعون الترجمة مره ثانية تبع الحلقة 22 و لو حصل تورنت للحلقه بعد :)

ebrahim abdo
01-06-2006, 11:13 PM
شكرا على الترجمة

grt
13-06-2006, 07:46 PM
شكرا على الترجمة

ROAR
16-07-2006, 03:28 PM
مشكوووور أخوي

SIGMA-ZERO
31-08-2006, 12:09 AM
الف شكر على هذه الترجمة وعلى هذا المجهود الكبيررر

Shahen48
12-09-2006, 08:11 PM
thanks alot

العلقم
02-07-2007, 05:19 AM
مشكوووووووووووووووووووووور

ZE MEZO
02-07-2007, 08:15 AM
مشكور حبيبي .......

The_King2007
18-08-2007, 07:06 AM
thank you bro 4 ur translations keep going

si4
30-10-2007, 03:43 PM
شكرا علي الترجمة

mmallahham
18-12-2007, 02:05 PM
مشكووووووووووووووووووووووووررررررررررررررررررررررر رررررررررررررررررررر

محمد صالح بد
22-12-2007, 11:09 PM
مششكوووررررررررررررررررررررر

kts_2001
24-12-2007, 12:28 AM
thanks very much

casper 17
24-12-2007, 01:14 PM
thanks alot man also i want translation of e19 plz

انا مين.
25-12-2007, 12:03 AM
واااااااااااااو يسلموا يارب

SenGary
27-12-2007, 07:49 AM
thx alot for that