المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : شدّوا الأحزمة مع ترجمة الحلقــ(1-6)ــات من Firefly


Mr. Jack
06-02-2008, 03:44 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

http://i247.photobucket.com/albums/gg147/mr-jack_album/firefly/intro.jpg


Friefly ::: سفينة اليراعة

لقراءة تقرير كامل ومفصل عن المسلسل
يرجى زيارة هذا الرابط ...
رحلـ(FireFly)ـة تبدأ مع الدليل الشامل للمسلسل (http://www.dvd4arab.com/showthread.php?t=798142)

¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸

الحلقة الأولى
عنوان الحلقة : الحكاية ... الصفاء
مدة الحلقة : 1:26:42
نوع ملف الترجمة : SRT

الحلقة الثانية
عنوان الحلقة : عمل على متن القطار
مدة الحلقة : 42:44
نوع ملف الترجمة : SRT

الحلقة الثالثة
عنوان الحلقة : حرب العصابات
مدة الحلقة : 43:55
نوع ملف الترجمة : SRT

الحلقة الرابعة
عنوان الحلقة : الشجــار
مدة الحلقة : 43:59
نوع ملف الترجمة : SRT

الحلقة الخامسة
عنوان الحلقة : أمان
مدة الحلقة : 42:47
نوع ملف الترجمة : SRT

الحلقة السادسة
عنوان الحلقة : السيدة رينولدز
مدة الحلقة : 43:57
نوع ملف الترجمة : SRT

الترجمة حصرية لموقع الدي في دي العربي
يمنع نقل الروابط بدون إذني
أخواني لا تنسونا من تعليقاتكم وتقييمكم للترجمة

¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸

لتحميل الترجمة
الترجمة متوافقة مع النسختين
Firefly[Eng][DVDRip]
Firefly Season 1 Complete DvdRip Ac3
ومرفوعة على موقع الترجمة الدائم (subscene.com)
للتحميل اضغط على الصورة

ملاحظة / تمت تجربة الترجمة على النسخة
DVDRip.XviD-FoV
على الحلقة الثانية ، وكانت شغالة 100%
وبهذا الترجمة صالحة لها

¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸

النسخة الأولى Firefly[Eng][DVDRip]
الحلقات
01_Serenity.avi
02_The_train_job.avi
03_bushwacked.avi
04_Shindig.avi
05_Safe.avi
06_Our_Mrs_Reynolds.avi

http://i247.photobucket.com/albums/gg147/mr-jack_album/dresden/logo.gif (http://subscene.com/arabic/firefly--the-complete-series/subtitle-127246.aspx)

و النسخة الثانية Firefly Season 1 Complete DvdRip Ac3
الحلقات
firefly.s01e01.serenity.pilot.dvdrip.xvid.avi
firefly.s01e02.the.train.job.dvdrip.xvid.avi
firefly.s01e03.bushwhacked.dvdrip.xvid.avi
firefly.s01e04.shindig.avi
firefly.s01e05.safe.avi
firefly.s01e06.our.mrs.reynolds.avi

http://i247.photobucket.com/albums/gg147/mr-jack_album/dresden/logo.gif (http://subscene.com/arabic/firefly--the-complete-series/subtitle-127247.aspx)


انتظروني قريباً مع ترجمة باقي المسلسل بإذن الله

¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸

¸.•´¨ ( مع تحياتي ) ¨`•.¸
¸.•´¨ ( أخـــــوكم ) ¨`•.¸
¸.•´¨ ( Mr. Jack ) ¨`•.¸

¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸¸.•´¨¨`•.¸

madypro
06-02-2008, 03:51 PM
يسعدنى أن أكون من أوائل المهنئين لك على الترجمة
مجهود خرافى أخى العزيز, بالتوفيق فى باقى المسلسل

بورضا
06-02-2008, 04:00 PM
ماشاء الله عليك مجهود خارق
بالتوفيق في اكمال المسلسل

ali5858
06-02-2008, 04:18 PM
مشكور على الترجمة

امبرشووو
06-02-2008, 04:43 PM
يعطيك ربي الف عافية و مشكور على الترجمة

Mr. Jack
06-02-2008, 05:02 PM
شكرا للأخوة على المرور الكريم
وعلى العبارات الرقيقة

وأتمنى أن تكون الترجمة عند حسن ظنكم
وفي مستوى إعجابكم


أخوكم
Mr. Jack

Dr.Divx
06-02-2008, 05:09 PM
طبعاً مترجم رائع وترجمة اروع
الله يعطيك العافية على الترجمة الممتازة
إلى الأمام وبالتوفيق

Mr. Jack
06-02-2008, 05:11 PM
إخواني
هنالك من صّوت للترجمة على أنها Bad
من على موقع الـ Subscene

ويهمني أن أعرف أنه إذا أراد أحد أن يصوت للترجمة بأنها سيئة ... فما العيب فيها لأتفاداه فيما بعد ،، وأحاول إخراج ملف ترجمة يليق بكم

أعذروني إخواني ،،، فأنا أطلب رأيكم وإقتراحاتكم
لتجميل العمل ،،، وليس للإحباط

أن يأخذ أحد الترجمة ويشاهد المسلسل بترجمتي دون أن يرد
أفضل مائة مرة من أن يقول أنها سيئة
والأفضل أن يقول شكراً لك
وأفضل من كل هذا أن يصححني ويقول لي مواقع خطأي

وشكراً لوسع صدركم ...

أحييكم بكل احترام
وتحيتي لكم أعزائي

وإذا كان هكذا يعامل أعضاء المنتدى مترجميهم
فاسمحوا لي أن أكمل هذا العمل
وأن يكون هذا آخر عمل لي ...

تحياتي للجميع

أخوكم
Mr. Jack

npnoor
06-02-2008, 05:20 PM
متشكر يابطل

noor2000
06-02-2008, 06:23 PM
ألف ألف شكر على الترجمة الرائعة و الجهد المتميز

3bode
06-02-2008, 06:46 PM
الله يعطيك العافية

عـبـوودي
06-02-2008, 07:41 PM
ما شاء الله عليك الترجمه راائعه

الله يعطيك الف عافيه اخي

وبالتوفيق

amr@epc
06-02-2008, 07:58 PM
ألف شكر على الترجمة و لقد رأيت فعلا التصويت الغريب بالنسبة لى لان ترجمتك واضح انها ممتازة حسب ما شاهدت من اول حلقة

m_taha
06-02-2008, 08:48 PM
ترجمتك ممتازه جدااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

elasad2006
06-02-2008, 09:36 PM
ألف ألف شكر على الترجمة الرائعة و الجهد المتميزبس انا لية سوال عندك هما كم حلقة بالضبط خمسة عشر ام اربعة عشروهل هو موسم واحد منهتى ام لة مواسم اخرى وشكرا لسعة صدرك

tamed
06-02-2008, 09:40 PM
ألف شكر أخي العزيز على الترجمة المعروف مستواها مسبقاً...
ولا تلتفت لمثل تلك الترهات، لو التفتنا إليها لما قام أي منا بالترجمة...
تقبل تحياتي وبالتوفيق إن شاء الله... وسلام إلى أهلنا في فلسطين الحبيبة...

mazika2005
07-02-2008, 12:09 AM
اخى العزيز لاتهتم
و لاتنزعج
فهناك كثير من ********* ليس لارائهموزن و لا قيمه

Mr. Jack
07-02-2008, 12:16 AM
أخواني الاعزاء

شكراً لكم كلكم
ولكل من وضع رداً او شكراً
وأتمني أن تستمتعوا بالترجمة


بالنسبة للأخ / elasad2006
المسلسل عبارة عن 14 حلقة فقط لا غير
وفي بعض النسخ تجدها 15 حلقة ،،، بحيث أنهم اتعبروا أن أول حلقة "الحكاية" عبارة عن حلقتين

وفي النهاية ,,, أتمنى أن تعجبكم الترجمة
وفعلاً
دع القافلة تسير .....

ZoMRiDa
07-02-2008, 01:25 AM
ماشاء الله عليك :)

الف الف الف شكر :)

msasmk
07-02-2008, 03:00 AM
اشكرك علي ترجمتك الرائعه

Knight Raider
07-02-2008, 08:46 AM
ترجمة رائعة وممتازة
الف شكر

Mr. Jack
08-02-2008, 12:13 AM
شكراً على كل كلمة شكر وضعت هنا

إخوان أرجو المعرفة إذا كانت الترجمة متوافقة مع النسخة
DVDRip.XviD-FoV
ام لا

ارجو ممن لديهم نسخة إخباري .. وشكراً

taher s
08-02-2008, 11:51 AM
رح أبدأ بتحميل المسلسل قريباً ان شاء الله

شكراً جزيلا على الترجمة يا بطل

abo bashar
08-02-2008, 02:04 PM
أخي الكريم ..شاهدت 5 days to midnight والآن أقوم بتحميل هذه الساسلة لأشاهدها بترجمتك..أريد أن أقول لك أن ترجمتك أكثر من ممتازة واذا كان هناك البعض ممن لا يقدرون جهد المترجمين فأن الغالبية من الأعضاء تحترم جهدكم و تفدره من أجل أن نستمتع بترجمة جميلة مثل ترجماتك..
ألف ألف شكر لك

rock2500
08-02-2008, 03:10 PM
ياااة أخيرا تمت ترجمة هذا المسلسل الرائع شكرا لك على الترجمة
وموضوع يستحق التثبيت

osamabash
09-02-2008, 02:49 PM
مشكور على الترجمة

mar000
09-02-2008, 09:02 PM
الف شكر على الترجمة
ننتظر منك كل جديد

mmm_eng
12-02-2008, 11:11 AM
اخى العزيز, احييك بشدة على الترجمة الجميلة, و التى تنم من التصفح السريع لها عن الدقة و الاحتراف.

osamakimo
14-02-2008, 11:54 AM
كلنا عارفيين انك مترجم رائع وانا متابع كل المسلسلات اللى بيترجمها وانا شايف انك بتنتقى عند الترجمه فلا تهتم لكلام الاخرين الا اذا كان بناء


ومنتظر باقى الحلقات وتم تنزيل المسلسل وهو رائع

ahmed1980
15-02-2008, 03:58 PM
ألف شكر على الترجمة

مجهود خرافى أخى العزيز, بالتوفيق فى باقى المسلسل

ebrahim abdo
19-02-2008, 02:01 AM
شكر على مجهودك

AK2006
22-02-2008, 04:27 PM
ترجمة أكثر من رائعة؛ مجهود متميز...
ألف شكر...

eidos2006
05-05-2008, 09:00 PM
thanks
we are waiting the last subtitles