المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : نظرا للتعليمات الصارمه ,,,,


Matrix2021
31-12-2007, 07:14 PM
نظرا للتعليمات الصارمه التي وضعت اليوم والتي لا تناسبني

قررت التوقف عن ترجمه مسلسل روندو وهذا الرد من طرف واحد اي انا وفرح لا تعلم شئ واعتقد انها ستستكمل حلقاتها المقرره لها بدون مشاكل, المفترض كنت ارد في موضوع الصرمه بس اتقفل قبل ما ارد :sadwalk:

وكل عام وانتم بخير

aharoon111
31-12-2007, 07:22 PM
ممكن توضح وجهة نظرك اكتر انا قريت التعليمات و اللي فهمته انهم عايزين يعملو تنسيق مابين الكترجمين واللي فهمته منك انك مش موافق على التعليمات ياريت توضح وجهة نظرك يمكن احنا كمان نوافق عليها

Matrix2021
31-12-2007, 07:37 PM
امبارح قابلت اخ مسلم بفرنسا

قالي انو بيترجم ديما للفرنسيه وحاول يترجم مره للعربيه لاقي تعقيدات زي انو لازم يكلم المشرف عشان يقوله انا يا بيه ناوي اترجم المسلسل ده هل تسمحلي ؟
واقتبس من رده ليا ما يلي

فأنت لو اردت ان تضع ترجمتك على احد التراكرات العربية فعليك تقديم الوثائق التالية نسخة من شهادت الباكلوريا بميزة حسن جدا نسخة من شهادتك الجامعية بميزة حسن جدا نسخة من شهادت الميلاد وشهادت الاقامة
اما ادا اردت ان تضع ترجمتك في احد المنتديات فهده قصت اخرى
عليك ان تكون صديق احد المشرفين عليك الا تترجم دراما لم يحبها احد المشرفين عليك الاستأدان قبل البدأ في الترجمة

وطبعا انا برحبه صدر قلتله لا الكلام ده مش عندنا واديته لينك المنتدي هنا وقلتله ادخل وترجم ومفيش تعقيدات ولا اي حاجه تاني يوم الاقي دستور المنتدي الاسيوي نزل مصادفه عجيبه :)

ثم انا رجعت اترجم خصيصا لرفع مستوي النشاط بالمنتدي الاسيوي نظرا للافتتاحه مؤخرا وعشان احمس غيري انو يترجم وكان هدفي انو يستقل المنتدي الاسيوي ويكون كل ما تحتاجه موجود تحت سقف واحد وبالتالي انشاء قسم فرعي داخل المنتدي الاسيوي للترجمات
اما اني احط ترجماتي هناك في منتدي الترجمه والي اغلب اعضائه بيدخلو عشان ترجمات المسلسلات الامريكيه ففي العاده مفيش ردود كتير زي مثلا اول ما حطيت الحلقه الاولي نسمه كلمتني وقالتلي انا مخدتش بالي انو انت ترجمت الحلقه الا لما كتبت في المنتدي هنا انك ترجمتها يمكن عشان كدا اتقال انو ينحط لينك ليها هنا بس انا حابب تخصص اكثر للقسم

اما الشئ الاكثر من عجيب انه يجب عليك سواء كنت من اي من مثلث المترجمين الى ميسو قال عليه قدير ولا قصير انو لازم تستأذن من محمد ( WintAr Sonata) وتتناقش معاه هو وميسو الاول وشويه محادثات سلام كدا مع احترامي لمحمد عوض بس كونه مشرف لقسم الترجمه عمره ما كان ليه الحق في مناقشه اعمال الاعضاء الي بيترجمو مسلسلات امريكيه وعمره ما تدخل طالما الموضوع لا يخل بقوانين المنتدي هناك والى هيا في الغالب انو يعلن عن الترجمه قبل ما يبدء بالترجمه حتي لا يترجم مترجمين اخرين نفس المسلسل وانو ميترجمش مسلسل في حد تاني بيترجمه والى اعتقد انو عمرها ما هتحصل في المسلسلات الاسيويه لانو اغلبنا اصلا متصلين ببعض وعرفين بعض وكل واحد عارف مين بيترجم ايه ومين مع مين :) على اي حال نرجع لموضوعنا

اعتقد انو كل واحد ليه الحق يترجم على مزاجه بدون اي رقابه او اي قيود او اخطار اي شخص مهما كان كونه بالمنتدي هو ناوي يترجم ايه فانا واحد من الناس بحب احط الترجمه فجائي كدا وطالما الترجمه متوافقه مع قوانين المنتدي انو مفيش حد اعلان عن ترجمتها مسبقا وانو مفيش ترجمه ليها حاليا في المنتدي فخلاص رغم انى شايف حتي انو عادي انو اترجم مسلسل ليه ترجمه زي الى حصل في وينترسوناتا لما حد الاعضاء دخل معايا في الترجمه وترجم الحلقات من 16 ل 19 والاعضاء مش معجبين بيها رغم احترامي للمترجم الى كان حاول يساعد وهو كانت اول مره ليه بس لو حبينا نعيد ترجمتها تاني مفيش مانع هو الهدف من الموضوع انو منرهقش نفسنا في ترجمه عمل موجود بالفعل بس لو انا عايز ارهق نفسي واترجمه تاني انا حر بقي انا الى هتعب مش حد تاني والمجال مفتوح للجميع

aharoon111
31-12-2007, 08:05 PM
اولا انا كنت زيك اول ما قاللي محمد عوض اني لازم احط ملف الترجمه في قسم الترجمه مانكرش اني اتضايقت لاني انا اول مرة اشارك كان هنا في قسم الدراما الكوريه و حابب اشاشرك الناس اللي في القسم ده و عايز مشاركاتي تبقى هنا لكن انا في حاجه فهمتها من محمد عوض ان فكرة وضع ملفات الترجمه في قسم التردمه لانهم عايزين يعملو قسم خاص بترجمة المسلسلات و الافلام الكوريه يعني قسم خاص ليها في قسم الترجمه وده طبعا لما توصل عدد المواضيع لحد معين او حاجه كده و اعتقد ان كده مقبول نوعا ما طالما انه القسم ده حيكون بتاعنا برده يعني مش حنروح بعيد

أام بالنسبه لموضوع اني احط الترجمه من غير تنسيق مابين المترجمين فانا ليا رأي انه المترجم بياخد راي الاعضاء في المسلسل او الفيلم اللي عايز يترجمه يعني لما مثلا meem اعلن انه حيترجم مسلسل اوتمن انا عرفت ان في حد بيترجم المسلسل ده وان مالهوش ترجمه قبل كده فابتديت انزل الحلقات مع الترجمه و طبعا اكيد حاكون مهتم بترجمه المسلسل ده و حيكون في تشجيع مني للمترجم لاني انا كمان عايز الترجمه مش كده بعكس من كده لو انت مثلا ابتديت تترجم مسلسل او فيلم من غير ما تعلن عنه ماهي الناس ماتعرفش انك بترجم المسلسل و مرة واحده لقيت المسلسل اترجم معتقدش ان الردود والتشجيع حتلاقيه زي ما لو كنت اعلنت عنه ده غير انه ممكن واحد يكون بيترجم في نفس الحلقات او الفيلم و تنزل ترجمته قبلك انا معاك ان مافيهاش حاجه لو كان في ترجمتين لنفس الفيلم او الحلقه لكن انا عن نفسي حاحس باحباط شويه لان الترجمه نوعا بتحتاج مجهود شويه و تعب وبعدين انت مابتاخدش راي المشرف انت بتاخد راي الاعضاء اللي انت بتشاركهم الترجمه زي ما فيهم اعضاء بيشاركوك المسلسلات والافلام و التقارير مش عارف كلامي ده صح ولا غلط بس اكيد حستنى تعليقك عليه

Matrix2021
31-12-2007, 08:27 PM
بالنسبه للجزء الاولاني الخاص بعمل قسم جديد للترجمه الاسيويه حين يتواجد عدد ما من الترجمات

طيب ايه المشكله انو الترجمه تكون هنا ولما يتعمل القسم تتنقل في قسمها ما هيا كدا كدا هتتنقل ؟ لو في قسم الترجمه هتتنقل من قسم المسلسلات العالميه لقسم ترجمه المسلسلات الاسيويه على الاقل هنا هيكون الموضوع محدود شويه نظرا لانو كل حاجه اسويه وانو القسم جديد مش زي لما تيجي تنقل من منتدي الترجمه في مليون موضوع والحاجه متنطوره هنا وهنا

----------

اما عن الترجمه فانت بتترجم الى يعجبك لانو لو بتترجم على مزاج الاخرين مش هيبقي في احساس في ترجمتك
انا واحد من الناس بتفرج من غير ترجمه ومش محتاجها ولو حاجه زي مسلسل اسيوي مثلا اتفرج بالترجمه الانجليزيه عادي جدا بس انا بحب اترجم لمساعده الغير وبالنسبه لموضوع الاعلان عن الترجمه طبيعي المسلسل مثلا 20 حلقه فانا قبل ما انزل الحلقه الاولي بيومين تلاته بعلن عنه يبقي الموضوع يعتبر فجائي برضو وفي نفس الوقت مع بدايه المسلسل ولسه على ما يخلص المسلسل كله لو انا لوحدي مثلا زي ما انا متعود هقعد شهر مثلا عليه وده هيدي فرصه للجميع انو يحمله قبل ما الترجمه تخلص
بالاضافه انو موضوع الاعلان عن الترجمه بدري ليه سلبيات زي ناس كتير جدا سواء مترجمين قديرين او غير قديرين الكل في الموضوع سواسيه في ناس كتير يعلنو عن الترجمه وكمان يدو موعد محدد لصدورها وتستني شهر واتنين وتلاته ولا في حس ولا خبر وفي ناس تيجي تقولك انا هنزل ترجمه المسلسل كله مره واحده وتستني متشوفش اي حاجه وبعد كام شهر كدا تلاقيه منزلك حلقه واحده فين ياعم ترجمه المسلسل كلها الى مستنينها بقالنا شهور
طبعا لكل منا ظروفه وبالتالي المفترض الاعلان عن الترجمه في وقت قريب جدا من بدء وضع الترجمه

m452
31-12-2007, 08:38 PM
السلام عليكم
اريد شكركي Matrix2021 لانكي ارشدتني لهدا المنتدى ما فهمته انا من القوانين هو اخبار الشرف على الاعمال التي سنقوم بترجمتها لانني افعل نفس الشيئ في المواقع الاجنبية لدلك اقترحت ان يكون لنا موضوع نقوم بالاعلان فيه عن اعمالنا لاكن ان يتدخل مشرف في ترجماتنا واختيار اعمالنا فهدا شيئ اخر ربما حدث سوء فهم للقوانين
واتمنى ان تواصلي الترجمة

Matrix2021
31-12-2007, 09:08 PM
انت لحقت وصلت للموضوع يا محمد :)

انا ولد اظاهر انو انت مش قريت الموضوع التاني كويس

ومنتظرين اعمالك معانا

aharoon111
31-12-2007, 09:09 PM
والله انا عن نفسي ياريت تفضل الترجمه هنا في القسم اما بالنسبه للاعلان انا مع فكرة الاعلان قبل الترجمه و المفروض ان يكون مده معينه من نزول الاعلان لحد ظهور ترجمه اول حلقه و و مده معينه ما بين الحلقه و التانيه طبعا من يحددها ده مش موضوعي لكن ده عشان الكل يلتزم و اكيد كل واحد ممكن تحصل له ظروف و يتاخر عن وضع الترجمه في معادها ساعتها لازم يقدم اعتذار و يحدد مدة جديده او يطلب تكملة الترجمه من احد الزملاء و طبعا لازم يكون في عقوبات عشان محدش ينزل اعلان و ينفض

اخر حاجه بالنسبه لاختير المسلسل او الفيلم للترجمه انا مش قصدي انك انك تخلي الاعضاء هما اللي يختارو لكنن انا بحدد المسلسل و باخد راي الاعضاء يعني مش هما اللي بيقولولك ترجم ده وماترجمش ده لكن ممكن يقترحوا عليك مسلسل تاني و الامر في الاول وفي الاخر بتاعك انت لو مش عاجبك ترجم المسلسل بتاعك و محدش حيقولك انت ترجمته ليه صح ولا ايه؟؟

و في الاخر ياريت احد من المشرفين برده يدينا رايه جايز في حاجات مانعرفهاش

MeSoOo™
31-12-2007, 09:50 PM
اولا انا اكتب الان وانا بشعور لا يتخيله احد

لانني لم اتوقع ان يكتب احد اعضاء الرابطه مثل هذا الكلام وبهذا الاسلوب

قبل ما ابدا الرد ياريت كل واحد قبل ما يعمل زي الاخ صاحب الموضوع دا

ان ويقرا التعليمات كويس جدا

ولو في حاجه طبعا نتناقش فيها لانو القسم مش بتاعي والقسم بتاع الجميع

ولك نان اجد مثل الذي حدث الان ؟!!


المهم

بالنسبه للتعليمات يا اخي العزيز

كل ما قلته ليس فيه ابـــــــــــــــــــــــــدا ما يحجز او يقيد حريتك

كل الذي قلته انه عليك المتابعه مع المترجمين في قسم الترجمه يتم التنسيق فيما بينكم لاجل ان لا يحدث اي خلاف

والامر الاخر بالنسبه لانك تقولي او تقول للاخ محمد

فهو فقط لاجل ان نرشدكم على امرين

اولهما

هو عدم ترجمه مسلسل قد تم ترجمته في احد المنتديات الاخرى

ودا طبعا اخد مني جهد ومن اعضاء ساعدوني كتير في جلب اسماء جميع هذه المسلسلات

والشئ الثاني

هو اقبال الاعضاء على مشاهده المسلسل اي بمعنى اخر

بما انك مترجم مترجم

ليه ما تاخد رأي الاعضاء في اجمل مسلسل حابين يتفرجو عليه

اما بالنسبه للجزء الاخير

وضع ملفات الترجمه في قسم الترجمه

فهذه هي قوانين المنتدى هو وضع الترجمات في منتديات الترجمه

لدلك اقترحت ان يكون لنا موضوع نقوم بالاعلان فيه عن اعمالنا

وهذا ما اقترحته انا بنفسي عليك اخي محمد وجاري العمل به

لاكن ان يتدخل مشرف في ترجماتنا واختيار اعمالنا فهدا شيئ اخر ربما حدث سوء فهم للقوانين

وهذا ما تحدثت به معك اخي محمد واوضحت لي انك تعرف مسلسل كذا وكذا وانا قلت لكل ليس لدي مانع ان كنت ستخبر المترجمين به حت ىما يحصل تناقش واتنين يترجمو نفس المسلسل



ولكن اريد ان اوضح لك وللجميع شئ مهم

انا مثلا حترجم حلقه حروح احط الملف في قسم الترجمه بموضوع مخصص لكل حلقه جديد

وبعدها اجي القسم هنا واعمل موضوع تاني نفس الي هناك واحط لنك الموضوع الي فيه ملف الترجم هفي المووضوع بتاعي في القسم هنا

والاعضاء حتابع معايا النقاش والطلبات والاستفسار وكل شئ عن الحلقه

اين ان ترد عليا بالجواب لسوال ما الخطـــــــــــــــب في ذلك؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

سيتم ذلك لحينما يتم افتتاح قسم مخصص بترجمه ا لمسلسلات الاسيويه

وفي نهايه كلامي

اكتب هذا الكلام بمنتهى الديق فعلا بالرغم انني لم ارد ان ادايق نفسي لاجل شئ في نفسي

ولكن هي الحياه تأبى السعاده

اخي العزيز اوجه لك وللجميع كلاما

انا مثل اخيكم لست جلادا ولست اتعامل معكم كمشرف جلاد

ولولا حبي لكم جميعا لما تحديت الكثير من الصعاب لاجل افتتاح هذا القسم الغالي على قلبي

في النهايه وباختصار شديد ساعيد فتح موضوع التعليمات علشان اي حد زيك كده عايز يناقش فيها يناقش في الموضوع نفسه

وانا منتظر ردك على كلامي مهما كلف الامر سأنتظر ردك لانه فعلا كاد ان يخرجني عن عقلي .... في انتظارك بعد فهم وقراءة الموضوع جيدا

Matrix2021
31-12-2007, 10:20 PM
عزيزي ميسو

معتقدش انو انا قلت حاجه تضايق ولا خرجت او تجاوزت كلماتي الخطوط الحمراء, ده رأيي واختلاف الرأي لا يفسد للود قضيه

واعتقد انو المفروض القوانين تطرح من قبل الاعضاء بمعني انو نقول يا جماعه احنا عيزين نعمل صياغه قوانين المنتدي كل عضو يتقدم بأقتراح ويتاخد الاقتراحات الايجابيه وتنمحي السلبيه ويتناقش الجميع ونخرج بعد كدا بالقوانين المنظمه للعمل في المنتدي

وانا شخصيا لم اقل شئ بخصوصك عن اذا كنت مشرف جلاد او غير ذلك ولم اذكر شئ بخصوص احد عموما فقد ذكرت اعتراضي من وجهه نظري علي اشياء تقبل او ترفض والنقاش بيوضح كل شئ
ومش شايف في انو اطمح ليكون منتدانا مستقلا وله قسمه الخاص بالترجمه شئ يضع الضيق بنفسك ؟

بخلاف ذلك فقد وضحت كلامي في مشاركتي التانيه ردا علي طلب اخي احمد هارون بالتوضيح
لو في حاجه انا مش فاهمها وضحهالي ولو في حاجه انت مش فاهمها قولي وانا اوضحلك اكتر

وفي الاول والاخر احنا اخوه وميهمناش الا صالح القسم

واخيرا موضوع قوانين صارمه مش شايف انو كلمه صارمه دي تقيله حبتين
لانو المفترض انو الجميع هنا ملتزم بالقوانين والى مش بيلتزم اصلا ميهموش بقي اذا كان القانون صارم او لا هيعمل الى في مزاجه وهياخد جزاءه وبأمكانك اغلاق الموضوع ده ونكمل مناقشات في الموضوع الاساسي حتي لا نشتت ذهن القارئ وحتي يتشارك معنا الجميع في طرح وجهه نظره ورأيه

MeSoOo™
01-01-2008, 11:59 AM
تم غلق هذا الموضوع واي حد عنده اي اقتراح او اي سوال عن القوانين فليكتبه هناك في الموضوع المثبت وانا فتحته للجميع ...