المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : دبلجة فلم


Ip_user712
07-12-2003, 08:11 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اما بعد،،،

هل يوجد برنامج يقوم بدبلجة فلم الي العربية ؟؟؟؟؟؟؟

واتمنا لكم التوفيق،،،،،



وشكر جهودكم سلفاَ

aaz
07-12-2003, 05:34 PM
لم يكن لي إهتمام بالدبلجة لكن في أحد المرات قمت مع مجموعه من الأصدقاء بدبلجة مقاطع من فلم
die Hard الجزء الثاني وذلك بتقطيع الفلم ، تفريغ المقاطع من الصوت ، ترجمة المقاطع مع وضع موقت لكل جملة مثلآ ، 10:05 بعني عشرثوان و5 أجزاء من الثانية لها جملة معينة (شغل إخراج) ثم تشغيل المقطع المعين مع تجهيز برنامج عادي لتسجيل الصوت وكل واحد منا يعرف ما دوره في الفلم، تحويل الملف الصوتي وتعديله ببرنامج تعديل الصوت مثل برنامج Sound Frog ودمجه بالمفاطع وتجربة الفلم والناتج مضحك ومثير جدآ.

ببرنامج TempGenc (يوجد بالمنتدى) تستطيع فصل الصوت عن الصورة ودمج الصوت بالصورة وكذلك تقطيع الفلم.

AHMEDMA
16-12-2003, 06:28 PM
حاولت عمل دبلاج لفيلم كابتن ماجد
ببرنامج GOLD WAV سيظهر لك الصوت على شكل ذبذبات
ويتم الدبلاج جملة جملة
بتحديد أو الجملة في الملف الصوتي وأخرها
ثم التسجيل عليها بالميك
أكثر من مرة حتى أصل لأفضل أداء وأفضل تزامن مع بداية ونهاية الجملة الأصلية
المشكلة في هذة الطريقة
نقاء الصوت المسجل يختلف عن الصوت الأصلي
بعض الجمل تكون بخلفية موسيقية
فلا يمكن التسجيل عليها بهذة الطريقة
AHMEDMA

aaz
17-12-2003, 07:11 AM
الموسيقى بالفلم نقدر أن نحصل عليها لحالها لأن الصوت يأتي في قناة صوتيو الموسيقى بقناة أخرى ، لو كان الصوت ستريو أو أكثر فبرنامج برنامج Sound Frog يستطيع حذف قناة الصوت من الملف الأصلي ويصبح عندنا ملف موسيقى بدون أصواتوبنفس البرنامج نقدر أن ندمج الصوت الجديد بالموسيقى التي حصلنا عليها.

صمت السنين
05-01-2004, 10:56 PM
السلام عليكم اخواني

من اكثر من 3 سنين و كانت هوايتي هي الترجمة .. ترجمت افلام بس ما كانت تلبي طموحي لأنها وقتية يعني قيلم واحد اكشن اليوم و باجر فيلم رومانسي .. فحبيت اني اترجم شيء يكون مترابط و اكثر اثارة و تحفيز لي .. فترجمت مسلسلات الأنيمي اليابانية .. و ترجمت مسلسلات وايدة الصراحة , من بينها Trigun , CowBoy Bepop , Dragonar, Sister Princess , Saint siya , Shadow skill و غيرها ,,, ترجمة تقريبا ( حتى الحين ) 27 مسلسل انيمي ياباني .. و غرضي ما كان التجارة بالمرة , بقدر ما كان هو الشغف .. و بعدين تحولت لترجمة المسلسلات الأمريكية و اليابانية .. فترجمت Friends المواسم الخمسة الأولى كاملة و بقى 4 مواسم .. ترجمت أول موسمين من المسلسل الرائع CSI . الموسم الثالث للحين ما نزل و الرابع يعرض في القنوات الأمريكية .. ترجمت الموسم الأول لمسلسل عام 2003 الأول 24 هذا كان آخر انتاجاتي .. يالبنسبة لليابانية فلي مسلسل يتيم اسمه Dolphin's Bay و تمت ترجمته كاملة .. و حاليا اقكر بترجمة مسلسل صيني و لدي اكثر من مسلسل مطروح ..

قبل شهرين بالضبط , بديت اتولع بالدبلجة , و فكرت بخطوات علشان ادبج مسلسلات انيمي يابانية و بس.. لأن الأمريكية لما تكون مدبلجة بالمرة ما تطلع حلوة .. و الدليل الأفلام الأمريكية بالمرة ما ودك تطالع فيلم مدبلج للعربية .. و جربت Adope Premier و كان بالنسبة لي فاشل و شيء جدا , لأنك ما تقدر تفصل الموسيقى الخلفية عن الصوت .. و ما لقيت برنامج ثاني مثله فتوقفت و قلت لنفسي , الله مو كاتب ,, و نسيت الموضوع بس بعد ما سمعت عن البرنامج اللي حطيته اخوي Sound Frog , و انه يقدر يفصل الصوت , يا ليت اذا كان عندك مانع تعطيني رابط للبرنامج لأني دورت عليه , و المشكلة ان الناتج دايما يطلع لي عن اصوات الضفادع و تحميلها :p , و اكون شاكرة لك ..

تحياتي لك مقدما

aaz
06-01-2004, 08:13 AM
الحقيقة أنا فخور بوجود مثلك عضوآ بدينا بالمنتدى ، حيث ان ما تقوم به هو يعتبر موهبة ومهارة نادرة يندر وجودها.
أحيي فيك روح الأكتشاف ، بالنسبة لبرنامج Sound Frog فحمليه من هذا الرابط،
http://download.com.com/3001-2170-10228786.html
مولد الأرقام مرفق

كما يوجد برنامج يمكن أن تستخدمة للمؤثرات الصوتية: Atmosphere Deluxe v5.3
برنامج مولد رائع يحمل العديد من الاستعمالات ,تستطيع من خلال هذا البرنامج التسجيل الصوتي والفيديو .توليد صوت إف اكس .البرنامج يحمل أكثر من 21 صوت لتصميم خلفية تحمل صوت الغابات والطيور المغردة , صوت الشاطئ , صوت البحر , صوت المطر , العواصف , الرعد ,برنامج رائع

الحجم 29ميقا
حمله (http://dl.filekicker.com/send/file/135889-8JS7/atmdeluxe.exe)
.3_by_DiGERATi.rar]الكراك (http://www.jaacom.com/news/crack/Atmosphere_Deluxe_v5[1)
.3_by_SnD.rar]كراك آخر - أحتياطي (http://www.jaacom.com/news/crack/Atmosphere_Deluxe_v5[1)

aaz
06-01-2004, 08:17 AM
مرفق كراك Atmosphere Deluxe v5.3 لخلل بالرابط

صمت السنين
06-01-2004, 11:51 PM
مشكور أخوي Aaz , ما قصرت و الله , و انشاءالله ما أكون تعبتك معاي ..

بإذن الله راح اجرب البرنامج بعد أسبوعين على الأكثر .. لأني بديت أمس بترمجمة مسلسل أنيمي " I , My , Me Strawberry Eggs " تقريبا متكون من 13 حلقة .. و انشاءالله , أول ما اخلص من ترجمة كل الحلقات راح أبدأ بتجربة البرنامج " ان الله اعطاني وياكم عمر " ...

كان ودي انزل لكم بعض من سكريبتات الترجمة , لكن اللي لاحظته ان هواية الكل - ما شاءالله عليهم - هي الأفلام , ما اعتقد ان مسلسلات الأنيمي اليابانية لها حظور في الوقت الحالي لصعوبة توفرها في الخليج , حتى المسلسلات الأمريكية و البركة بالشوتايم و قناة MBC2 اللي الله يعطيهم العافية يترجمون هالمسلسلات .. و اكيد الصينية و اليابانية ما عندها هالحضور في الوقت الحالي ... يمكن مع بدأ الجمهور باقتناء اسطوانات المسلسلات مثل ما يهتم في الوقت الحالي بالأفلام , راح نلاحظ ترجمة لهذه المسلسلات من قبل الجميع انشاءالله .. و بما اني ما حب اكون نشاز بين الجميع , انشاءالله .. راح اضع سكريبت لفيلم , بس مع ذلك يمكن اكون مغردة خارج السرب لأنه راح اما صيني أو ياباني و الأرجح انه صيني و ذلك لأن الأفلام الصينية راقية جدا و سهلة التناول و الأحلى ان الأفلام الصينية ينصرف عليها ميزانية ممتازة و الناتج يكون حلو في غالب الأحيان و تتميز الأفلام الصينية بخياليتها و اساطيرها يخلاف اليابانية اللي مهمشة لصالح الأنيمي الياباني فتشوف ان الميزانية المنصرفة على مسلسل من 13 حلقة أكثر من ميزانية 10 أفلام , لأنهم يعتبرون ان الأنيمي هو ثروتهم القومية ..

طولت عليكم بالكلام , سامحوني .. و ألف شكر لك أخوي Aaz و الله يعطيك العافية

joo2003
08-01-2004, 11:40 PM
أخى صمت السنين
لو مافيش أزعاج ممكن تحمل ترجمة حلقات مسلسل فريندز للمنتدى حتى يستفيد منها
جميع أعضاء المنتدى وشكرا لك على هذه الخدمة الجليلة

AHMEDMA
27-01-2004, 03:43 PM
هل برنامج Sound Frog
يقوم بفصل الصوت عن الموسيقي
أم لا
AHMED

aaz
28-01-2004, 07:47 AM
يقدر أن يفصل جميع القنوات الصوتية من ملف الفلم الأصلي ويلغي او يخفي أصوات بوضع فلاتر وقنوات خاصة مثبته به. يلزمك الكثير لتتعلم طريقة أستخدامة.

zbakhs
29-09-2005, 05:53 AM
اشكرك اخي على هذه البرامج الجامدة