المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : فاصل زمني بين الترجمة والكلام


Meza_Man
29-05-2003, 05:21 PM
عند استخدامي برنامج DST فوجيئت بوجود فاصل زمني بين الترجمة والكلام فهل من حل
ملاحظة : لا استخدم ملفات ال DVD بل ملفات TMD MOVIES

CDHat
29-05-2003, 08:27 PM
بالتأكد ستجد لديك فاصل زمنى لان هذه الافلام تكون ناقصه بعض من اللقطات او بها عيوب فى الضغط .... يمكنك ضبط ملف الترجمة على هذه الافلام باستخدام برنامج Radlight Subtitle Studio لكن ستحتاج الى مجهود كبير لا يتناسب مع جوده الفيلم الرديئه :(

خالد المنسى
30-05-2003, 06:37 PM
يمكنك ايضا استخدام برنامج Subtitle editor
http://www.dvd4arab.com/forums/showthread.php?s=&threadid=11732
او
http://www.dvd4arab.com/forums/showthread.php?threadid=12314
ولكن تأكد أولا من أن الفيلم مساوى للترجمة وذلك بالغاء السطور الزائدة إذا كان الفيلم مقطوعا منه شيئ

speed81
31-10-2005, 01:21 AM
الف شكر يا اخي قاعد بقالي ساعه عمال ادور على البرنامج ده
الف شكرررررررررررررررررررررر